Comandante Tacho
Revolution bedeutet wirkliche Veränderung zum Wohl der Menschen

Compañeras und Compañeros,
alle Unterstützer der Sechsten Erklärung:
Im Namen des CCRI-CG der EZLN und der Compañeros und Compañeras der Unterstützungsbasen der zapatistischen Völker in Rebellion sprechen wir unser Wort.

Wir haben aufrichtig zur politischen Klasse und den Anführern gesprochen, wir haben ihnen klar gesagt, was sie sind und wie sie sind. Jene, die sich dadurch verletzt und beleidigt fühlen, werden sicher versuchen, es uns heimzuzahlen, weil es ihnen nicht gefällt, wenn jemand die Wahrheit sagt. Die Politiker der herrschenden Parteien haben viele Verbrechen gegen die mexikanische Bevölkerung verübt.

Was die PRI angeht, so sind sie für ihre Handlungen bei dem Massaker von 1968 verantwortlich, bei dem Menschen abgeschlachtet wurden, die ihre Rechte forderten. Sie sind auch für andere Repressionen verantwortlich und für die Verfolgung anderer sozialer und studentischer Bewegungen.

Auf dem Land benutzten die gleichen Bundes- und Staatsbeamte repressive Gewalt, um indigene Campesinos in verschiedenen Teilen des Landes zu zerschlagen und zu vertreiben. Sie sperrten sie unrechtmäßig ein und ermordeten sie. Sie werden immer noch ihrer Freiheit beraubt und befinden sich in Gräbern oder in Hochsicherheitsgefängnissen, als ob sie Verbrecher wären, während die wahren Verbrecher ihre Freiheit genießen und riesige Gehälter beziehen, die als Renten getarnt sind.

Die gleiche PRI-Partei, angeführt von Carlos Salinas, führte die Reformen an Artikel 27 der Mexikanischen Verfassung durch, um die Ideale unseres Generals Emiliano Zapata zu begraben. All dies geschah und geschieht, um die neoliberalen Pläne auszuführen, die unsere nationale Souveränität in die Hände der mächtigen Reichen übergeben sollen.

Deshalb sagen wir, daß es viele Verbrechen gegeben hat. Denn sie selbst haben diesen Plan vorbereitet, und jetzt im Augenblick führen sie ihn aus, mit der FTT, dem Plan Puebla Panama und der ALCA. Diese Abkommen verlangen, daß die mexikanische Regierung die Gesetze reformiert, die diese Pläne garantieren. Das war die dreckige Arbeit, die von der PRI hinter dem Rücken der mexikanischen Bevölkerung betrieben wurde. Und um dem Ganzen die Krone aufzusetzen, sind ihre Farben auch noch die unserer Fahne, und sie nennen sich selbst Revolutionäre, aber in Wirklichkeit sind sie das überhaupt nicht. Denn Revolution bedeutet wirkliche Veränderung zum Wohl der Menschen.

Für sie bedeutet Revolution, den Reichtum zu plündern und die Heimat zu verkaufen.
Jene, die diesen neoliberalen Plan weiterführen, machen nun mit einer anderen Farbe und unter einem anderen Namen weiter, aber immer noch mit dem gleichen Plan, und dabei handelt es sich um die Nationale Aktionspartei - PAN.

Es stimmt nicht, daß es eine Regierung des Wandels ist. Ihre Pläne sind noch schlimmer für unsere Völker, denn wieder einmal fördern sie strukturelle Reformen, um auch noch die letzten Reste unserer nationalen Souveränität verkaufen zu können.
Der Wandel, von dem sie uns so viel erzählt haben, besteht nur aus Versprechen. Man möchte meinen, daß mehr als nur 15 Minuten verstrichen sind, und die Probleme und Forderungen der Menschen bleiben weiterhin ungelöst, genau wie sie es vor diesen letzten 5 Jahren gewesen sind.
Wir können von diesen Politikern und diesen politischen Parteien nichts für das Volk zu erwarten. Sie haben viel Verzweiflung und Mißtrauen gesät, denn wir wurden wieder einmal mit Worten und Versprechen verspottet.
Denn die gegenwärtige Regierung des Wandels tat das gleiche wie die davor.

Mit Carlos Salinas de Gortari und mit dem Traum vom Eintritt in die Erste Welt, seiner Familiensolidarität und mit dem Verrat vom 9. Februar 1995 trat keine Verbesserung ein. Mit Vicente Fox und seinen Gelegenheiten für kleine Geschäfte und dem berühmten Wandel immer noch nichts. Und jetzt, mit diesem Señor, dem Friedensbeauftragten Luis H. Alvarez: Das Programm wird dazu verwendet, um eine Aufstandsbekämpfungskampagne zu führen, zusammen mit einigen korrupten Personen, die sich selbst an verschiedenen Orte unserer Regionen als Anführer und Vertreter der PRI ausgeben.
Martha Sahagún und Vicente Fox reisen in ferne Länder, um dort im Namen der mexikanischen Bevölkerung vorzulügen, es gäbe in Mexiko jetzt eine Demokratie, keine Armut mehr und es herrsche gesegneter Frieden.
Die Behauptung, die Armut sei beseitigt, ist eine Lüge. Das beweist die tiefe Unzufriedenheit unter den Arbeitern auf dem Land und in der Stadt. Sie sagen Nein zur Privatisierung des elektrischen Stromes und Nein zur Privatisierung der sozialen Sicherheit.

Und was kann man über die PRD sagen? Wir haben eine ganze Liste von dem, was sie uns angetan haben. Sie haben uns vorgemacht, sie seien eine Partei der Linken und würden für die Forderungen des Volkes kämpfen. Wir dachten, sie seien eine Opposition gegen das Staatsparteiensystem. Aber wir haben begriffen, daß wir uns irrten, es war alles nicht wahr.
Dann war da auch noch das Abkommen, daß zwischen der PRI, der PAN und der PRD gegen das COCOPA Gesetz getroffen wurde. Wenn sie dazu fähig sind - nachdem man uns Jahrhunderte lang alles abgesprochen hat - was würden sie hinsichtlich des Ausverkauf unserer nationalen Souveränität tun?

Hinzu kommt alles, was die PRD in anderen Staaten und ganz besonders in Chiapas verübt hat, von dem jeder bereits durch vergangene Kommuniques weiß. Die PRD ist nun ein Geschäft, denn die Mitglieder des Teams von Manuel López Obrador sind Salinistas, und sie haben viel Erfahrung mit Manipulationen und Korruption. Deshalb wurden sie fachkundige Politiker. Deshalb wissen sie auch, wo sie sich einschleichen müssen, und wir können nichts von ihnen erwarten.

Durch all das haben wir gesehen, daß die drei großen politischen Parteien die gleichen Pläne und Interessen verfolgen, aber wie gut, daß sie das jetzt gerade tun.
Auf diese Weise wird die mexikanische Bevölkerung begreifen, daß keine Partei, die an die Macht kommt, irgend etwas lösen wird. Sie haben bewiesen, daß sie nur alle sechs Jahre mit den Menschen übereinstimmen, wenn sie ihre politischen Wahlkampagnen beginnen, um die Präsidentschaft zu erringen, eine Gouverneurstelle, einen Sitz in der Abgeordnetenkammer oder dem Senat.

Aber wenn das vorbei ist, sobald diese Herren die Macht erreichen, vergessen sie alles, außer dem lukrativen Gehalt, das sie monatlich einstreichen, und dem, was sie bis zum Ende ihrer Amtszeit stehlen und behalten können. Wir wissen das bereits genau, aber für die mexikanische Bevölkerung demonstrieren sie ganz klar, daß sie nur daran interessiert sind, Geld zu machen.

Wir haben bereits gesehen, daß die PRD keine linke Partei mehr ist, denn als über das COCOPA-Gesetz abgestimmt wurde, machten sie Abkommen mit den korrupten PRI-PAN Parteien, und dann führten sie uns ihre Mittäterschaft vor. Sie haben der Notwendigkeit einer verfassungsrechtlichen Anerkennung der indigenen Rechte und Kultur, die so viele Jahre lang geherrscht hat, keine Aufmerksamkeit geschenkt. Es sind keine Jahrzehnte, die sie uns verwehrt haben, sondern Jahrhunderte. Und die PRD schenkte dem keine Aufmerksamkeit, sondern verriet die Hoffnungen von Millionen mexikanischer Indígenas, indem sie uns unsere Rechte, unsere Kultur verweigerte, die uns als mexikanische Indígenas zusteht, die wir von diesen Parteien und Politikern betrogen wurden.

Und der 'Ingenieur' Cuauhtemoc Cárdenas: Am 15. Mai 1994, wenn ich mich richtig erinnere, verpflichtete er sich ebenfalls, etwas für unsere Forderungen zu tun und dem zapatistischen Anliegen standhaft zur Seite zu stehen.
Was also können wir von diesen Señors erwarten? Deshalb lohnt es sich, unsere Kräfte zu vereinen und gemeinsam zu kämpfen, um das Unmögliche möglich zu machen und große Anstrengungen zu unternehmen, um eine neue Art Politik zu betreiben zu erschaffen.

Das sind unsere Worte.
Vielen Dank.

Comandante Tacho