21. April 2004

Rat der Guten Regierung
"Corazón Céntrico de los Zapatistas Delante del Mundo"
Region Los Altos, Chiapas Mexiko

An die nationale und internationale Zivilgesellschaft
An die nationale und internationale Presse
Schwestern und Brüder:

Als Rat der Guten Regierung haben wir die Notwendigkeit erkannt, daß unsere Compañeros und Compañeras, die am 10. April dieses Jahres vertrieben worden sind, an ihre Heimatorte zurückkehren. Sie wurden zu Vertriebenen als Konsequenz des PRD-Angriffs auf die friedliche Demonstration der zapatistischen Unterstützungsbasen in der Gemeinde Jechbó. Als die zapatistischen Unterstützungsbasen zurückkehrten, war die Strasse blockiert, und sie wurden mit Steinen, Stöcken, Sprengkörpern und Schußwaffen angegriffen, in der Gemeinde von Pasté, Bezirk Zinancantán.

Wir halten es nicht für gerecht, daß unsere Compañeros und Compañeras weiterhin außerhalb ihrer Gemeinden alle Arten von Entbehrungen erdulden müssen, während die geistigen Urheber des Angriffs mit Unterstützung der Staats- und Bundesregierungen völlige Freiheit genießen.

Unsere vertriebenen Compañeros und Compañeras haben das Recht in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, wo sie ihre bescheidenen Häuser und ihr ganzes Eigentum zurücklassen mußten

Und dies trotz der Tatsache, daß wir wissen, daß ihre Läden geplündert, ihre Wassertanks und einige ihrer Häuser zerstört und worden sind, genauso wie ihre Haustiere sicher von Angehörigen der Demokratischen Revolutionären Partei (PRD) gestohlen worden sein müssen (PRD).

Dennoch wollen unsere Compañeros und Compañeras in ihre Dörfer zurückkehren, und sie sollten es tun. Und sie sollten nichts zu befürchten haben, denn sie fallen niemandem zur Last, weder den ländlichen Beamten, noch dem Bezirkspräsidenten, und noch weniger den Bundes- und Staatsregierungen.

Unsere Compañeros und Compañeras aus dem Bezirk Zinancantán kämpfen wie alle Zapatisten nur für unsere Rechte, unsere Autonomie, für Freiheit und für Gerechtigkeit für alle.

Für diese Ideale zu kämpfen sollte kein Verbrechen sein, obwohl es für die schlechte Regierung und ihre Kaziken natürlich ein Verbrechen ist, weil es ihren Interessen zuwiderläuft und ihrem Streben nach Macht und Geld.

Aber als eine Junta der Guten Regierung ist es unsere Pflicht, über die Situation und über die Bedürfnisse und Leben unserer Leute zu wachen. Deshalb - um die sichere Rückkehr unserer vertriebenen Männer, Frauen, Kinder und Alten in ihre Heimatgemeinden zu gewährleisten - laden wir die nationale und internationale Zivilgesellschaft und die nationale und internationale Presse ein, uns an diesem Sonntag, dem 25. April zu begleiten.

Wir warnen von diesem Augenblick an, daß wenn unseren Compañeros und Compañeras Unterstützungsbasen aus dem Bezirk von Zinancantán irgendetwas zustoßen sollte, die Bundes- und Staatsregierungen und der Bezirksrat von Zinancantán und ihre lokalen Kaziken direkt verantwortlich gemacht werden.

Aufrichtig,

Aus dem Caracol II "Widerstand und Rebellion für die Menschlichkeit ", Junta der Guten Regierung "Corazón Céntrico de los Zapatistas Delante del Mundo" von Los Altos Oventik, Chiapas, Mexiko.